Publicaciones relacionadas con la etiqueta EUROPA
  • BITÁCORA RESUMEN DEL CURSO 2021-2022
    Escrito por MARIA VICTORIA DE LA ROCHA, viernes 17 de junio de 2022 , 12:56 hs

    En el Centro de Formación del Profesorado en Idiomas hemos vivido el curso 2021-2022 con creciente optimismo a medida que se iban normalizando las condiciones de formación del profesorado. La formación presencial a través de videoconferencias ha ido dando paso a formaciones presenciales que permiten que los profesores y asesores de formación no solamente aprendan, sino que se encuentren, debatan y reflexionen juntos.

    La formación dirigida a la enseñanza de la lengua inglesa dirigida a profesores especialistas de inglés y a los que imparten sus áreas en esta lengua comenzó de la mano de Paul Seligson en el curso Positive Classroom Management Strategies for the Secondary English Classroom, una inyección de motivación y gran diversidad de estrategias para docentes y alumnos a comienzos de curso.

    Y ya en mayo, los cursos Learning (English) by cooking para profesores de Primaria y Secundaria han llenado las aulas del CFPI de color, sabores, e ilusión por el reencuentro en sesiones presencias. Petrina Moir se encargó de vestirnos, hacernos reflexionar sobre la comida como elemento fundamental en la herencia cultural de la lengua inglesa y terminó por  hacernos competir, innovar y crear actividades. Asistieron profesores de Educación Infantil, Primaria, Secundaria, de Escuela Oficial de Idiomas y Formación Profesional, y generosamente han compartido las actividades de aplicación didáctica, fácilmente extrapolables a cualquier nivel, como se puede ver en el blog del curso: 

    https://learningenglishbycookingcyl.blogspot.com/

     

     

    Es fundamental el apoyo a los centros bilingües, y especialmente a los coordinadores de las Secciones y Proyectos de nuestra comunidad, que desarrollan una labor admirable y digna de reconocimiento. 

    Este curso y grupo de trabajo: Experiencias de éxito en la coordinación de centros bilingües de Castilla y León. Secundaria y La coordinación de las secciones bilingües en secundaria. grupo de trabajo 2021-2022 han sido especialmente bien apreciados por los participantes que han encontrado un espejo que refleja con fidelidad la realidad de sus centros y las necesidades de sus alumnos en los colegas coordinadores a cargo de las ponencias.

     

    Parecida situación es la de los seis centros y profesores que desarrollan el Bachillerato de Investigación y Excelencia en Idiomas. Curante el curso por videoconferencia participó la Universidad de Salamanca y  se compartieron actividades y proyectos de interés para este Bachillerato tan particular sirven de aliciente e inspiración para todos. La voluntad de reunirse y en persona acordar iniciativas y propuestas de mejora quedó recogida de cara al curso que viene. 

     

    La formación de los profesores de Áreas No Lingüísticas en inglés tienen gran diversidad de actividades formativas dirigidas a mejorar su competencia didáctica en CLIL a través de los cursos online de carácter general como:

    Embedding languages across primary and secondary education online 2021-2022

    o por para áreas específicas como:  

    Boosting bilingual skills in Arts, Music and Technology Secondary. Online 2021-2022

    Boosting bilingual skills in physical education secondary online 2021-2022

    Fruto del interés de los profesores por compartir y mejorar el día a día de sus clases, se constituyó el grupo de trabajo Creating and sharing materials for the Secondary Social Sciences , integrado por docentes de geografía, arte e historia que durante meses intercambiaron recursos, materiales y actividades de aula para sus grupos bilingües.

    Jennifer Schmit es una formadora experta, entre otros aspectos en Project Based Learning, y fue ella la encargada de desarrollar el curso por videoconferencia con un nutrido grupo de profesores de ANL: Project Based Learning and cooperative work in the secondary CLIL classroom. Este año se ha notado una afluencia significativa de profesores especialistas en lengua inglesa y coordinadores de centros bilingües interesados en metodologías activas.

     La atención al desarrollo de la competencia lingüística en inglés a nivel avanzado de los docentes tiene una amplia oferta en tres cursos, cuya apreciación por parte del profesorado, incluidos los especialistas en lengua inglesa, es más que notable.

    Advanced English I through English speaking countries online 2021/2022

    Advanced English II : cultural events and heritage in English speaking countries online 2021-2022

    Advanced English through motivating classroom topics online 2021-2022

    En los Proyectos de Innovación Educativa PLC_INNOVA, OBSERVA_ACCIÓN, INTERNACIONALIZA e INNOVA los docentes valoran especialmente la formación inicial proporcionada desde el CFP en Idiomas y el seguimiento proporcionado a lo largo de los meses en los que desarrollan sus proyectos. La calidad de los mismos parece parece superarse cada año, con propuestas que van mucho más allá de un curso escolar o de un grupo de profesores con iniciativa; son proyectos diseñados para establecer unas líneas de trabajo futuro y que se constituyen en seña de identidad del centro.

    En CFIE_INNOVA hemos tenido la oportunidad de intercambiar buenas prácticas entre los centros de formación de la red que constituían nuestro grupo. Además, hemos podido visitar los centros, y participar en actividades de formación que nos sirven de modelo y acicate para el futuro.

    Las visitas de observación docente a centros en el extranjero para conocer cómo se imparten las lenguas extranjeras, son el sueño de cualquier docente. Como asesora, tuve la oportunidad de acompañar a 6 de ellos a centros de enseñanza Infantil y Primaria en Truro e Ilogan (Cornuales, Inglaterra) y junto con mis compañeras del CFPI, Laura Riesco y Laura Benito, a centros de Primaria y Secundaria en Edimburgo y Glasgow (Escocia), esta última en el marco de un Erasmus+ KA 104. Ambas han sido experiencias inolvidables que me servirán como asesora y profesora, enriqueciéndome a nivel profesional, personal y cultural.  

    Quisiera terminar esta bitácora agradeciendo a mis compañeros en el CFPI su paciencia y ayuda  en el desarrollo de todas estas propuestas. Y sobre todo a Javier Magdaleno, que termina su magnífica labor como director del CFPI tras ocho años de arduo trabajo en los que hemos Aprendido, Innovado y Compartido tantas cosas con una gran persona.

     

     

     

    Etiquetas: idiomas innovación europa lenguas
  • EXPERIENCIAS DE ÉXITO EN LA COORDINACIÓN DE CENTROS BILINGÜES DE SECUNDARIA
    Escrito por MARIA VICTORIA DE LA ROCHA, viernes 3 de diciembre de 2021 , 10:53 hs , en BILINGÜISMO

     

    Durante los días 27 de octubre y 3 noviembre hemos celebrado el curso: "EXPERIENCIAS DE ÉXITO EN LA COORDINACIÓN DE CENTROS BILINGÜES DE SECUNDARIA" dirigido a coordinadores, profesores de idiomas y de Áreas No Lingüísticas. 

    La persona encargada de la coordinación de una Sección o Proyecto Bilingüe es fundamental para su desarrollo. Tanto su trayectoria como sus proyectos y promoción descansan sobre el grupo de profesores que trabajando en un proyecto común, son liderados por un coordinador que promueve la innovación y la motivación de la comunidad educativa que lo integra.

    Durante este curso, se han visibilizado las posibilidades de los centros bilingües de secundaria  a través de la exposición de las experiencias de estos seis docentes de nuestra comunidad, que se han atrevido a innovar y probar diferentes caminos para dar respuesta a las necesidades de sus alumnos.

    En la videoconferencia del día 27 de octubre:

     
                                  

                                 

    Rita Mª Rabanal y Harmony Pringle abrieron la sesión abordando la preocupación común a todos los centros bilingües de no interrumpir en 4º de ESO la formación en lenguas extranjeras de sus alumnos.

    Su propuesta de continuar con los alumnos provenientes de un Proyecto MEC-British Council, Sección Bilingüe, o con un nivel e interés equivalente a lo largo del Bachillerato, abarcó aspectos muy prácticos como los materiales didácticos, la evaluación, metodología y el acceso a este programa de Inglés Avanzado.

    Rita y Harmony son profesoras de inglés en el IES Emperador Carlos de Medina del Campo, que cuenta con un Proyecto MEC-British Council.

    Panagotis Rigas, experto en internacionalización de centros docentes y embajador eTwinning, explicó las posibilidades de internacionalización de los centros docentes a través de una variedad proyectos internacionales además de los Erasmus+, y eTwinning

    Panagotis Rigas puso especial cuidado en explicar los primeros pasos a la hora de abordar este proceso que deviene en línea estratégica de los centros de Castilla y León. También expuso de las posibilidades de formación en internacionalización docente que está a disposición de los docentes de nuestra comunidad a través de los cursos online, por videoconferencia y el Proyecto de Innovación Educativa Internacionaliza e Innova ofrecidos por la Red de Formación.

    Panos Rigas es profesor de Historia en lengua inglesa dentro de la Sección Bilingüe del IES Fernando de Rojas en Salamanca.

    Videoconferencia del 3 de noviembre:

    Ángel S. García abrió la segunda sesión con un tema difícil de abordar por parte de los centros bilingües que tras unos años de experiencia quieren transformarse y crecer.

    Ángel explicó las herramientas utilizadas a lo largo de este proceso de evaluación y detección de necesidades así como las estrategias necesarias para llevarlas a cabo, en un proceso realista que incluye la formación, y la implicación de toda la comunidad educativa.

    Ángel imparte Historia en lengua inglesa en el IES Santa María la Real en Aguilar de Campoo.

    Laura Blanco y Cristina Martínez detallaron las actividades incluidas en el Plan de Mejora llevado a cabo en su centro con el objetivo de integrar a toda la comunidad educativa en un proyecto muy creativo y motivador. Este plan estaba liderado por los profesores de lengua inglesa e integró a todos los alumnos de Secundaria, Bachillerato y Formación Profesional en un Proyecto conjunto denominado Sherlock en Guardo.

    Las actividades se llevaron a cabo por más un tercio de los profesores del centro y también se integraron en ellas conserjes, personal de mantenimiento y limpieza para hacer visible el Plan de Animación a la Lectura, que también formaba parte de este proyecto.

    El intercambio de opiniones, las preguntas e incluso la aportación de experiencias por parte de los asistentes al curso tras cada una de las ponencias ha enriquecido a este grupo, además de dotarles de herramientas para abordar las dificultades y retos de la coordinación de secciones bilingües en los centros.

    Todo ello se puede resumir palabras de los alumnos de uno de estos cuatro centros, aplicables a las iniciativas compartidas durante el curso:

     

    Tras el curso, se continúan compartiendo y debatiendo las posibilidades de mejora, promoción y crecimiento de los centros bilingües de Castilla y León en un Grupo de Trabajo que se desarrollará hasta el mes de mayo de 2022.

    El blog del curso recoge las estrategias, actividades, y propuestas de mejora aportadas por los paticipantes en la fase de aplicación y que se constituye en un banco de recursos muy valioso para coordinadores y profesores de los centros bilingües.

    https://exitocoordinacionsecundaria.blogspot.com/

    Etiquetas: idiomas innovación europa lenguas
    1 Comentarios
  • BITÁCORA RESUMEN DEL CURSO 2020-2021
    Escrito por MARIA VICTORIA DE LA ROCHA, martes 15 de junio de 2021 , 07:21 hs , en IDIOMAS

    Expectación e incertidumbre fueron palabras muy utilizadas en el inicio del curso escolar, también respecto a la formación del profesorado en tiempos de pandemia. Sin embargo, la ilusión y las ganas de volver a retomarla de la forma más natural posible pudieron con cualquier reticencia inicial, como prueba el elevado número de participantes en todas las modalidades formativas que han permitido los formatos online y por videoconferencia.

    Entre los cursos online coordinados desde octubre a mayo, destaca el curso ADVANCED ENGLISH II : CULTURAL EVENTS AND HERITAGE IN ENGLISH SPEAKING COUNTRIES ONLINE 2020/2021, por suponer un paso más en la capacitación del profesorado en lengua inglesa a nivel avanzado a través de la temática que sustenta cualquier lengua: su legado cultural.                    

    https://advancedenglishtwoculturecfpi.blogspot.com/  

    También el curso INTRODUCTION TO CLIL. ELAPSE PROJECT  ha tenido un carácter especial, por ser el resultado de la colaboración del CFP en Idiomas en el proyecto ELAPSE (Embedding Languages Across Primary and Secondary Education) de Erasmus+ y que ha permitido a profesores de Infanfil, Primaria y Secundaria abordar la enseñanza de sus áreas en lengua inglesa y compartir sus experiencias a través del curso.  

    https://lfee.net/erasmus-plus-elapse/

    Otros cursos online:

    BOOSTING BILINGUAL SKILLS IN NATURAL SCIENCE SECONDARY ONLINE 20/21

    BOOSTING BILINGUAL SKILLS IN SOCIAL SCIENCES SECONDARY ONLINE 20/21

    ADVANCED ENGLISH THROUGH ENGLISH SPEAKING COUNTRIES ONLINE 2020/2021

    También los cursos por videoconferencia han supuesto un cambio de la participación de los profesores en los mismos, a través de los chat con comentarios e intercambio de recursos en directo y, posteriormente, sus actividades de aplicación didáctica.

    En el mes de octubre coordinadores y profesores de Secciones y Proyectos bilingües de Secundaria han completado su KIT DE HERRAMIENTAS PARA LA COORDINACIÓN DE SECCIONES BILINGÜES SECUNDARIA. 20-21 con la ayuda de las ponentes: Amanda McLoughlin, Aída Márquez y Begoña Cebrecos (estas dos últimas, coordinadoras a su vez que compartieron su experiencia en el día a día de su centro). 

     

    El grupo de Trabajo LA COORDINACIÓN DE LAS SECCIONES BILINGÜES EN SECUNDARIA. GRUPO DE TRABAJO 20/21 también ha servido para ir actualizando este maletín con actividades, iniciativas e intercambio de opiniones a lo largo del curso.

    El curso UPGRADING PRODUCTIVE SKILLS: SPEAKING AND WRITING IN THE CLIL CLASSROOM. SECONDARY tuvo lugar en el mes de febrero y la ponente responsable fue Harriet Thomson. Dirigido a profesores de áreas no lingüísticas -y al que también asistieron profesores de inglés y coordinadores de centros bilingües-, se centró en las competencias de producción oral y escrita y en las actividades y proyectos interdisciplinares que podrían llevarse a cabo.

    La diversidad de áreas curriculares y el elevado número de participantes han enriquecido el blog del curso, con multitud de actividades, recursos, proyectos y unidades didácticas que se pueden consultar en el blog:            https://upgradingspeakingandwritinginclil.blogspot.com/ 

    Esta riqueza en la compartición de contenidos también ha tenido lugar tras el curso EMBELLISH YOUR ENGLISH LESSONS WITH ART SECONDARY y por las mismas razones. De nuevo un aspecto cultural como es el arte como motor de la comunicación en lengua inglesa ha concitado gran interés y desatado la creatividad de los profesores participantes. https://artenglishcfpi.blogspot.com/  

      

    TRIGGERING ACTIVITIES FOR THE ONLINE LEARNING ENVIRONMENT se celebró en mayo a cargo de Petrina Moir, quien nos ayudó a utilizar herramientas TIC centradas en las cuatro destrezas y la evaluación de los alumnos. Éstos han creado una gran diversidad de tareas de aplicación didáctica en todos los niveles:  Infantil, Primaria, Secundaria, Bachillerato, Escuela Oficial de Idiomas y Formación Profesional. https://triggeringonlineactivitescfpi.blogspot.com/

     

    El Seminario de LA RUTA DE LOS INGLESES: DE SHAKESPEARE A CERVANTES. 2020-2021 ha continuado gracias a la dedicación de los profesores de los centros y a la formación de Berta Cano y Mark Hutchins, profesores de las Universidades de Valladolid y Salamanca, respectivamente. Este curso nos hemos centrado en el viaje desde La Coruña hasta Valladolid de la comitiva inglesa en 1605.

     https://rutadelosingleses1605.blogspot.com/

    Se han continuado este curso con la formación dirigida a los profesores que imparten el BACHILLERATO DE INVESTIGACIÓN Y EXCELENCIA EN IDIOMAS y el BACHILLERATO INTERNACIONAL. El primero se ha centrado en el diseño del Proyecto de Investigación con ponencias de Alba Mª Moreno (antigua profesora en la Universidad de Soria y en el  BIE) y Jose Ángel Torijano del IES Lucía de Medrano. En el segundo, Julio Fernández Alcade compartió proyectos educativos y de gestión escolar desarrollados desde su centro, el IES Lancia de larga y exitosa tradición en el Bachillerato Internacional.   

    https://bie-idiomas.blogspot.com/

     

     

     

    Los Proyectos de Innovación se han desarrollado desde octubre a mayo. La observación docente OBSERVA_ACCIÓN dentro de COMUNICA_ACCIÓN, modalidad TEAM2TEAM, ha contado un año más con un elevado número de participantes (86) procedentes de E. Infantil, Primaria, Secundaria y Escuela Oficial de idiomas (16 centros). 

    Las dificultades que un proyecto de estas características entre profesores de diferentes centros han sido solventadas gracias a la dedicación y entrega de los participantes, que han compartido sus experiencias en el Aula Virtual. Esta difusión entre todo el grupo ha resultado en un enriquecimiento del proyecto, volcado en el blog de esta modalidad: https://team2teach2021.blogspot.com/

    Lo mismo cabe decir del Proyecto de Innovación PLC_INNOVA 20-21, con 21 centros de las nueve provincias, compartiendo sus diseños de la mejora de la competencia comunicativa de los alumnos que se pueden seguir en el blog:https://plcinnova2021.blogspot.com/  

     

    El curso FOSTERING BILINGUAL SKILLS IN CLIL SECONDARY será el último de este curso y está inscrito en la oferta de la Escuela de Verano para profesores Educacyl.

    La mejor valoración de este curso se obtiene de las elevadas cifras de certificación y la evaluación -muy positiva- de los profesores participantes, a los que agradecemos su interés por continuar con su formación en la mejora de sus competencias docentes para beneficio de sus alumnos.

    Etiquetas: idiomas innovación proyectos blogs plc inglés europa
  • Curso: BACHILLERATO DE INVESTIGACIÓN Y EXCELENCIA EN IDIOMAS 20/21
    Escrito por MARIA VICTORIA DE LA ROCHA, viernes 4 de diciembre de 2020 , 10:09 hs , en BILINGÜISMO

    Durante los días 18 y 25 de noviembre tuvo lugar el en el curso de Bachillerato de Investigación y Excelencia en Idiomas en el el participaron los profesores de los IES de Castilla y León que imparten esta opción y algunos profesores interesados en ella:

    -IES María de Molina en Zamora

    -IES Virgen del Espino en Soria

    -IES Galileo e IES Ramón y Cajal en Valladolid

    -IES Lucía de Medrano en Salamanca

                              

    También participaron profesores de las Universidades de Salamanca y Valladolid que participan en los proyectos de investigación y colaboran con los centros, así como asesores de la Red de Formación de Castilla y León. 

    Ambas sesiones tuvieron lugar por videoconferencia y se centraron es aspectos organizativos  de los centros BIE, y principalmente en los aspectos relacionados con el Proyecto de Investigación que tienen que elaborar y defender los alumnos al finalizar 2º de Bachillerato.

        El día 18  Ángel Trevijano, director del IES Lucía de Medrano se encargó de abordar diferentes aspectos deorganización y gestión del BIE en los centros educativos, entre los que destacaron

    -coordinación con la Universidad

    -formación de alumnos y profesores en la elaboración del Proyecto de Investigación

    -temporalización del Proyecto de Investigación para alumnos y profesores

    -los temas abordados y la difusion de los proyectos

     

       En la ponencia del día 25 Alba Moreno se encargó de los aspectos formales y de contenido del Proyecto de Investigación, analizando pormenorizadamente las secciones e ilustrando con ejemplos formas de abordar los temas, su titulación, y la investigación bibliográfica y de campo.

    En ambos días, la participación de los profesores de los institutos y de las unversidades dinamizó las sesiones y creó un ambiente de colaboración e ilusión que estamos seguros servirá de impulso para abordar los retos que supone para alumnos y profesores la participación en un programa tan exigente como el Bachillerato de Investigación y Excelencia en Idiomas.

    También se ha creado un blog que recogerá las ponencias de los cursos de formación presencial y los recursos, actividades e iniciativas compartidas en los Grupos de Trabajo:

    https://bie-idiomas.blogspot.com/

     

    Tras el curso, una gran mayoría de participantes han decido continuar esta cooperación y formación en el Grupo de Trabajo creado a tal efecto por el @CFP en Idiomas y que se desarrollará a lo largo de todo el curso.

    Etiquetas: idiomas innovación europa lenguas
  • LA RUTA DE LOS INGLESES: de Cervantes a Shakespeare. Seminario Formativo
    Escrito por MARIA VICTORIA DE LA ROCHA, martes 26 de mayo de 2020 , 08:51 hs , en INNOVACIÓN

     

    El Seminario La Ruta de los Ingleses: de Cervantes a Shakespeare celebró su sesión final el día 19 de mayo de 2020 en videoconferencia debido a la crisis del coronavirus. Esta celebración consistió en la presentación de los proyectos, recursos, actividades y planes de futuro que cada uno de los seis Institutos de Enseñanza Secundaria de Valladolid  está desarrollando a lo largo de este curso.


    Dichos centros son: IES Emilio Ferrari, IES Galileo, Colegio Nuestra Señora del Carmen, IES Zorrilla, IES La Merced e IES Jiménez Lozano, en una actividad formativa impulsada por la Dirección General de Innovación y Formación del Profesorado de la Consejería de Educación de Castilla y León a través del Centro de Formación del Profesorado en Idiomas (CFPI) y el CFIE de Valladolid, en colaboración con las Universidades de Valladolid y Reading (Gran Bretaña)

    Esta actividad formativa promueve los valores de enriquecimiento lingüístico y cultural de los docentes y alumnos que participan en su desarrollo didáctico y vivencia a pie de calle. La ruta histórica recorre las calles de Valladolid reconstruyendo la entrada en la ciudad del embajador inglés y su séquito en el año 1605 con motivo de la ratificación de la firma del Tratado de Paz de Londres que había tenido lugar tres años antes en la capital inglesa.

     

    La apertura del Seminario tuvo lugar el día 15 de octubre en la Universidad de Valladolid a cargo de las autoridades universitarias y de la Dirección General de Innovación y Formación del Profesorado. Continuaron los profesores de las Universidad de Valladolid, Berta Cano y Mark Hutchings, de la Universidad de Reading con una introducción al momento histórico en el que tuvo lugar este momento histórico clave en la historia de Valladolid.

     

     

    El 22 de octubre Mark y Berta nos hicieron revivir la ruta a los profesores participantes a través de las palabras de los cronistas de la época, que contaron sus vivencias en portugués, castellano e inglés, lo que posteriormente será aprovechado por los centros en diferentes actividades que los alumnos desarrollan en estas lenguas.

     

    Desde octubre de 2019 hasta la actualidad, los centros han desarrollado una gran cantidad de actividades integradas en un gran número de las áreas que integran el currículo de Secundaria y Bachillerato y protagonizadas por los alumnos, en muchos casos en las calles de Valladolid y mientras se lleva a cabo la Ruta. 

     

    Los profesores que han impulsado y coordinado este proyecto en sus centros y los han compartido en el Aula Virtual del CFP en Idiomas han realizado una labor ingente de motivación entre alumnos y compañeros y un gran esfuerzo en la recopilación y edición de todos los recursos.

    En cuanto a la difusión de este Seminario, se ha llevado a cabo en sus páginas web y publicaciones. También se ha dado cuenta de las sesiones presenciales y de las actividades de los centros con sus alumnos y el Aula Virtual   a través de las redes sociales #rutainglesesCyL . Por último, Todos los materiales, recursos, actividades, proyectos e imágenes realizados por los seis institutos han sido recogidos en un blog creado por el CFP en Idiomas: 

     

    https://rutadelosingleses1605.blogspot.com/

     

     

    En cuanto a las actividades, que son el corazón del proyecto, han tenido lugar en los mismos centros, en las calles de Valladolid, en algunos de los edificios emblemáticos relacionados con el momento histórico…y han terminado en las mismas casas de alumnos y profesores en el montaje final de muchas de ellas debido al cierre de los centros por la pandemia. Así, se remataron muchos audios, vídeos, documentos, presentaciones, ilustraciones, carteles, museos virtuales, etc que se presentaron en la conferencia del día 19 de mayo.  Otras muchas, la mayoría, esperan a tomar vida el curso que viene y hay gran interés por parte de los integrantes del proyecto de asistir a las actividades de sus compañeros o de realizarlas de forma conjunta. Y esta es una de las virtudes más importantes del proyecto, muestra de su potencia: sus integrantes (centros, alumnos y profesores) coinciden en continuar llevándolo a cabo el curso que viene.

     

     

    IES JOSÉ JIMÉNEZ LOZANO: Mural de la línea del cielo del Valladolid de 1605 

     

     

    IES ZORRILLA: Los alumnos en Ruta

     

     

    COLEGIO NUESTRA SEÑORA DEL CARMEN:

    Cantar de Ciego y Aleluyas, narración de la Ruta

     

     

    IES LA MERCED: Visita al Colegio de los Ingleses

     

    IES GALILEO: Museo de la Ruta

     

    Por último, el COLEGIO NUESTRA SEÑORA DEL CARMEN ha diseñado una página web colaborativa de todos los centros participantes a disposición de vallisoletanos y turistas. 

    El seminario formativo ha sido todo un éxito por la gran implicación de los centros participantes que han involucrado a diferentes departamentos didácticos en un proyecto común y que han promovido sinergias formativas que han dado como resultado una interrelación muy estrecha entre ellos. Todo ello en pro de sus alumnos, ya que dichos alumnos han sido los protagonistas de su aprendizaje, dando rienda suelta a su creatividad en diferentes espacios, tanto en el propio centro como exportando el aula a las calles de Valladolid. Un proyecto formativo cargado de futuro. Nuestra más sincera enhorabuena a todos los centros, docentes y alumnos participantes.

    Etiquetas: idiomas innovación inglés formación francés proyectos europa plc
  • INTERNACIONALIZACIÓN DE LOS CENTROS EDUCATIVOS
    Escrito por MARGARITA GUTIÉRREZ VALDÉS, viernes 27 de mayo de 2016 , 14:24 hs , en INTERNACIONALIZACIÓN

         

     

     

     

     

     

     

     

    CRIE  de Zamora y sus convivencias internacionales: La semana de los ingleses

      Desde el año 2010, el Centro Rural de Innovación Educativa de Zamora mantiene sus convivencias internacionales entre centros escolares de la región y Lander Road Primary School de Merseyside (Reino Unido). Estos intercambios son fruto del Comenius Regio Crossing Networks for Content and Language Integrated Learning (CN4CLIL) en el que participaron , por parte española, la Dirección General de Innovación y Equidad Educativa de la Consejería de Educación, el Centro de Formación del Profesorado en Idiomas y el CEIP Francisco Pino de Valladolid. Por parte británica participan la Autoridad Educativa del Concejo de Sefton (Merseyside, Reino Unido), la Universidad Hope de Liverpool y el Centro de Educación Primaria  Lander Road de Sefton.

    17 alumnos ingleses del colegio Lander Road School de Sefton (Liverpool) están de convivencia esta semana en el CRIE junto con escolares del CEIP Gonzalo de Berceo de Zamora  y CEIP Luis Casado de Corrales del Vino. Las principales actividades que han llevado a cabo, además de la inmersión en la lengua castellana, han sido la realización de talleres de educación vial, escritura china, artes marciales, así como visitas a Miranda de Douro, Fariza o Pereruela.

    Las  actividades de la semana están dentro de la  temática principal de este curso, titulada ‘Konnichiwa’ que versa  sobre los valores, la cultura y la tecnología del mundo oriental.

    Algunas imágenes de la convivencia difundidas a través de la redes sociales

     

    CRIE de ZAMORA @CrieZamora  25 may.

    Taller de Escritura China "Wenzi" en Convivencia @CrieZamora-Lander Road P.Schoolde Liverpool

     

    CRIE de ZAMORA @CrieZamora  25 may.

    Convivencia @CrieZamora-Lander Road P.School Liverpool: visita a coles Gonzalo de Berceo y Corrales

     

     

     

    Etiquetas: innovación idiomas europa proyectos
  • The European Language Cloud, or how to enable a multilingual Europe
    Escrito por MARGARITA GUTIÉRREZ VALDÉS, miércoles 3 de febrero de 2016 , 10:57 hs , en UNIÓN EUROPEA

    By Andrejs Vasiļjevs and Rihards Kalniņš

    Language barriers in the digital world

    Though Europe’s multilingualism is a fundamental cultural and social value, its treasured linguistic diversity can also lead to significant communication barriers between people. The upholding of “unity in diversity” remains a difficult challenge. The effects of linguistic fragmentation can be seen most clearly in maps of language use on social media sites such as Twitter, where conversations are mostly restricted to national languages and thus limited by geographic borders. As these fascinating maps make all too clear, language barriers can hinder the free flow of information and knowledge between nations, effectively fragmenting Europe into “language silos”.

    Language barriers also represent a major obstacle to the creation of the Digital Single Market, which seeks to combine the 28 national digital markets, harmonising regulations and uniting all 500 million citizens of the EU in a single online marketplace. At the moment, as a Eurobarometer study shows, more than 40% of Europeans never purchase goods or services if they are not available in their native language. Language barriers therefore severely restrict access to goods for European consumers, hindering the creation of a Digital Single Market.

    How language technologies can help

    Fortunately, there is a technological solution to easing linguistic fragmentation online. Recent developments in language technologies, such as state-of-the-art machine translation and automated speech recognition, now enable us to overcome language barriers between people, simultaneously allowing multilingualism to thrive in the digital world.

    Thanks to language technologies, people are enabled to write, read, or speak online in their own native language, while others can access the information in a language that they understand.

    The heightened application of these language technologies to the online market will not only foster communication between nations. It will also help boost the European economy by enabling more cross-border trade.

    Just imagine: a digital market where absolutely all online content is instantly available in all the languages of the European Union; where Internet users can interact seamlessly in real time with one another regardless of the language they are speaking or writing; and where goods and information can be searched for and accessed no matter where it was posted, or in which language.

    European Language Cloud

    Where to begin to realise this vision? Fortunately, European excellence in language technology research and the thriving language technology industry has already laid the foundations for a viable solution. This includes recent breakthroughs in services from fields such as natural language processing, machine translation, text analytics, speech recognition, multilingual SEO/SEM, and semantic analysis.

    But none of these services alone can meet the comprehensive needs of European industry and enable a truly multilingual Digital Single Market. To meet the complex needs of the market, language technology services must be accessed, combined, and leveraged into large-scale solutions, which can then be plugged directly into applications, making them fully multilingual.

    This is where European policy makers can step in and help, by setting up a public language technology infrastructure – the European Language Cloud - which would ensure easy access to key enabling language technologies for all EU languages. This would make these enabling services easily available to developers and integrators of commercial and public digital solutions.

    The infrastructure should also include open access to multilingual language resources – the raw material for data-driven technologies and solutions – which all too often remain buried deep in corporate and government databases, instead of being used to build the solutions sorely needed by the marketplace.

    Once a solid European Language Cloud infrastructure is in place, commercial players and public sector organisations could then use the available language technology services as buildings blocks, or core components, to create innovative multilingual solutions for their high-demand applications.

     

    Etiquetas: europa idiomas
  • ERASMUS PLUS - CURSO INTERNACIONAL PARA MOVILIDAD
    Escrito por MARGARITA GUTIÉRREZ VALDÉS, lunes 11 de enero de 2016 , 18:56 hs , en ERASMUS PLUS
    CURSO TC4PI International Teacher Training Course (ITTC)
    Acción KA1
    Para Movilidad de las personas en el ámbito de la educación y la formación
    Abierta la inscripción para el curso TC4PI International Teacher Training Course (ITTC), dentro de la oferta de cursos suceptibles de financiación de Erasmus plus, dentro de la Acción KA1.

    Encontrarán información detallada del curso en la base de datos School Education Gateway

    http://www.schooleducationgateway.eu/en/pub/tools/catalogue/detail.cfm?id=15453

    El plazo de solicitud de Movilidad de las personas en el ámbito de la educación y la formación es hasta el  2 de febrero de 2016 
     
    ¿Cómo pedir financiación?
    La participación en el curso  puede ser financiado en su totalidad por el Erasmus Plus KA1 .
    El curso está incluido en el http://www.schooleducationgateway.eu/database
    Para los cursos de formación que tendrán lugar después de junio de 2016, el procedimiento para la solicitud de subvención es:
    · Regístrese en línea para el curso de formación de su elección o en contacto con nosotros, si usted tiene peticiones específicas.
    · Asegúrese de que su organización tiene un código PIC .
    · Visite el sitio web de su Agencia Nacional y descargar el formulario de solicitud y el material de información relevante para su propuesta de financiación.
    · Rellene el formulario de solicitud.
    · Envíe el formulario de solicitud a su Agencia Nacional y esperar a los resultados de selección.
    El curso consta de 8 módulos, con un total de 40 horas lectivas y tendrá lugar en Estambul (Turquía) en junio 2017 o en Vilnius (Lituania ) en abril de 2017 .
                               
    Etiquetas: proyecto erasmus idiomas europa
  • Conferencia anual eTwinning
    Escrito por MARGARITA GUTIÉRREZ VALDÉS, viernes 23 de octubre de 2015 , 11:07 hs , en eTWINNING

    eTwinning,  celebra su décimo aniversario este año y organiza su conferencia anual  en Bruselas del 22 al 24 de octubre de 2015.

     

     

     

    Más de 500 docentes, personal de dirección de centros y educadores de 41 países de Europa y más allá se reunirán en esta actividad de 3 días de duración con cincuenta y cinco talleres, un amplio abanico de actividades para hacer contactos y dos discursos clave para examinar cómo ha contribuido eTwinning a transformar la educación europea. En este evento también se presentarán los logros de eTwinning en estos diez años.

    Las sesiones plenarias del primer día de la conferencia están abiertas al público en 

    http://www.ustream.tv/channel/etwinning-europe.

    También es posible descargarse el programa desde la microweb dedicada al X aniversario de eTwinning, así como echarle un vistazo a la etiqueta de la actividad en Twitter: #eTconf15.

     

    Etiquetas: etwinning europa etwinning proyecto competencias
  • Comienza el curso eTwinning 2015
    Escrito por MARGARITA GUTIÉRREZ VALDÉS, martes 20 de octubre de 2015 , 14:03 hs , en eTWINNING
     
    Ha comenzado el curso “eTwinning”,una propuesta de formación en línea del Centro de Formación del Profesorado en Idiomas (CFPI) que tiene por finalidad ofrecer un espacio de reflexión colectiva y aprendizaje sobre cómo diseñar e implementar proyectos de colaboración en línea a través de la plataforma eTwinning.
    Los contenidos del curso están ligados a los contenidos ofrecidos por el MOOC “eTwinning en abierto”, una propuesta de formación en línea del Instituto Nacional de Tecnologías Educativas y de Formación del Profesorado (INTEF) que tiene por finalidad ofrecer un espacio de reflexión colectiva y aprendizaje sobre cómo diseñar e implementar proyectos de colaboración en línea a través de la plataforma eTwinning.
    El curso consta de cinco cinco unidades
    Unidad 1 ¿Qué es eTwinning?
    Unidad 2 eTwinning e Innovación en el aula
    Unidad 3 Diseño de proyectos
    Unidad 4 La colaboración en eTwinning
    Unidad 5 La red social eTwinning
    Algunos de los vídeos y enlaces proporcionados serán del SNA
    Es un curso dinámico, con visibilidad en las redes sociales a través del hashtag #eTwinningCFPI y del blog 
    El objetivo final será convertir en buenos etwinners a todos aquellos docentes interesados en comenzar proyectos colaborativos conjuntos con otros países.
    Etiquetas: etwinning idiomas europa
Calendario
marzo 2024
lumamijuvido
    123
45678910
11121314151617
18192021222324
25262728293031
 
Categoría
 
Los más comentados
 
Archivo
 
Reportes
Cantidad de posts: 557
Cantidad de comentarios: 168
 
Últimos comentarios
 
Etiquetas