El Proyecto de Innovación Observa_Action Formación para el desarrollo profesional docente de idiomas a través de la observación que comenzó a finales del mes de Febrero se encuentra en pleno desarrollo en los centros participantes de Castilla y León.
Los profesores participantes están inmersos en las actividades que contempla la formación en las tres modalidades: Aula One 2 One, Aula Team 2 Teach y Aula School 4 School.
A lo largo de estas semanas se desarrollan las sesiones de observación y colaboración entre profesores y centros y su actividad en las aulas virtuales diseñadas especificamente para cada uno de ellos.
Como uno de los productos que se van generando a lo largo de este proyecto queremos dar a conocer los blogs el Proyecto Observa_Action en los que se van recogiendo parte de las actuaciones, actividades, reflexiones, recursos...etc.
En ellos se van recogiendo las experiencias compartidas del profesorado participante, observadores y expertos en los centros educativos de Castilla y León que participan en el proyecto.
Son fuente de recursos, ideas y reflexiones que pueden enriquecer al resto de profesorado en idiomas.
El blog Observa_Action recoge la información general de Proyecto y en el se compilan los tres blogs de las actividades específicas.
NORMATIVA:
Etiquetas: | innovación idiomas observación job shadowing |
La elaboración de un Proyecto Lingüístico de Centro es un proceso que requiere una planificación de tiempos y estrategias para ser presentadas al equipo directivo, a la CCP y al Claustro de un centro.
Esta planificación es nuestra Hoja de Ruta, el documento que guiará a la comunidad educativa a lo largo de un camino de cooperación y reflexión con el objetivo de mejorar la competencia en comunicación lingüística de nuestro alumnos.
Podéis acceder a las Hojas de Ruta elaboradas por los profesores integrantes del grupo de trabajo propuesto por el CFPI de Idiomas, os invitamos a entrar en esta dirección del blog que alberga mucha más imformación sobre este documento, una herramienta esencial para mejorar la competencia en comuncación lingüística de los centros.
Etiquetas: | plc |
Le fonctionnement est le suivant : les élèves reçoivent des cours sous forme de ressources en ligne (en général des vidéos) qu’ils vont pouvoir regarder chez eux à la place des devoirs, et ce qui était auparavant fait à la maison est désormais fait en classe, d’où l’idée de classe “inversée”. En réalité, on va surtout profiter du temps libéré en classe pour organiser des activités, des projets de groupe et des échanges qui vont donner un vrai sens au contenu scolaire. Beaucoup de variantes sont possibles, mais la finalité est de passer d’un modèle centré sur le professeur à un modèle centré sur l’élève afin de répondre aux besoins individuels de chacun.
Il s’agit donc davantage d’une philosophie que d’une méthode à proprement parler. C’est une façon d’aborder l’enseignement, de repenser ce qui est fait en classe pour améliorer l’expérience d’apprentissage. C’est un outil au service du professeur que celui-ci peut adapter selon ses élèves et ses objectifs. Voilà pourquoi il existe autant de façons d’inverser sa classe que l’on peut en imaginer.
Les cours mis à disposition des élèves peuvent provenir de sources diverses, y compris du professeur lui-même s’il souhaite créer son propre contenu (si c’est votre cas, vous trouverez des outils et des conseils dans les autres parties de ce site). On observe même des élèves proposer leurs propres vidéos. En clair, tout ce qui fonctionne bien peut être utilisé.
Les avantages de ce modèle sont multiples, mais le principal est la liberté qu’il procure. Il est libérateur pour les élèves car ils ne sont plus contraints à rester assis en silence durant des heures, ils peuvent désormais “vivre” en classe et avoir des échanges riches avec le professeur et les autres élèves. Ce modèle est aussi libérateur pour le professeur, qui n’est plus obligé de répéter encore et encore les mêmes leçons à des classes endormies ou agitées, et qui a enfin du temps pour discuter directement en tête-à-tête ou en petits groupes avec ses élèves. Il prend alors un rôle de tuteur, à leur coté et toujours disponible, ce qui lui permet de mieux les découvrir et de les comprendre. Il peut adapter son aide en fonction de chacun et son travail en devient plus efficace. C’est aussi plus gratifiant car les élèves le considèrent maintenant comme un pair toujours prêt à les aider plutôt que comme une figure autoritaire. Les relations sont donc plus détendues et les résultats scolaires s’en trouvent améliorés.
D’un point de vue pratique, ce fonctionnement est encore une fois plus logique : un élève qui bloque sur un problème n’est plus contraint à baisser les bras tout seul chez lui. Ce travail sera dorénavant effectué en classe, laquelle pourra prendre des allures d’atelier géant où l’entraide et la collaboration prennent le pas sur la compétition.
D’autre part, lorsqu’un élève regarde ses cours en vidéos, il peut mettre en pause à tout moment et revoir un passage autant de fois qu’il le souhaite pour être certain de l’avoir bien compris. Il peut aussi en profiter pour noter des questions qu’il posera ensuite au professeur en classe. A l’inverse, dans le modèle classique, peu d’élèves osent interrompre un cours et avouer qu’ils n’ont pas compris quelque chose, ils passent alors le reste de l’heure perdus car il leur manque un élément, et quand vient la fin du cours, le professeur n’a bien souvent plus de temps pour répondre aux questions.
Pour toutes ces raisons et bien d’autres, le concept de classe inversée mérite qu’on s’y intéresse. Notre ancien modèle était justifié quand nous n’avions pas d’autre moyen pour transmettre les connaissances, mais maintenant que les technologies nous le permettent, il n’a plus de raison d’être. Il est temps de prendre du recul et de repenser l’éducation. Les technologies sont devenues omniprésentes, alors soyons pragmatiques : plutôt que de chercher à les interdire en classe, utilisons leur potentiel et redonnons à nos élèves l’envie d’apprendre.
Etiquetas: | idiomas lenguas francés |
En esta ocasión contamos con Elsbeth Schweizer, profesora del Círculo Hispano Germáncico de Valladolid, y Andrés Izquierdo, profesor y especialista en TIC, como ponentes.
La primera sesión presencial se celebró el 27 de noviembre, con sesiones sobre metodología de la enseñanza de la lengua, a cargo de Elsbeth; y uso de dispositivos móviles y Flipped Classroom, a cargo de Andrés.
Ayer día 7 de marzo tuvo lugar la primera reunión de equipos directivos y coordinadores de los IES Conde Lucanor (centro nuevo) y Delicias (centro experimentado) dentro del Plan de Innovación OBSERVA_ACTION: School 4 School para centros bilingües.
A lo largo de la sesión se incorporaron casi todos los miembros de la SB del Delicias y un profesor del departamento de inglés que imparte clase a los alumnos de 1º de bachillerato que provienen de la SB.
Se trataron muchos temas como la distribución de los alumnos, horarios, coordinación con los centros de primaria, metodología, contenido de las reuniones semanales de la SB, protocolos de abandono de la sección, exámenes externos,etc.
Fue una sesión muy fructífera en la que hubo muchísimas preguntas y reflexiones por parte de todos los asistentes, además de un ejemplo de generosidad y apertura por parte de los dos centros.
Etiquetas: | innovación idiomas inglés |
El MARTES de marzo de 2016 tiene lugar en el Centro de Formación del Profesorado en Idiomas (CFPI), la SESIÓN PRESENCIAL correspondiente al Curso
Bachibac 2016
Esta actividad formativa es fruto de la colaboración entre el Ministerio de Educación y el Servicio de Cooperación y de Acción Cultural de la Embajada de Francia en España, con el fin de responder a una demanda recurrente de los docentes de secciones BACHIBAC de Castilla y León y ofreciendo una formación en aspectos demandados por el profesorado encargado de llevar a estos alumnos de Bachillerato al éxito en sus pruebas específicas de doble titulación.
Cette activité de formation est le fruit d’une collaboration entre le Ministère de l'Éducation et le service de Coopération et d'Action Culturelle de l'Ambassade française en Espagne. Afin de répondre à une demande récurrente des enseignants des sections Bachibac, un programme de formation a été conçu pour en vue de favoriser la réussite des candidats aux épreuves spécifiques du double diplôme
El curso es de 20 horas dividido en dos partes: una sesión presencial de 7 horas, con el ponente Benôit Quesnée, y una parte de trabajo colaborativo a través de la plataforma del CFPI, de 13 horas. Los contenidos del curso se complementan con el Blog de recursos http://bachibaccfpi.blogspot.com.es/ y con la difusión en redes sociales a través de las cuentas oficiales de formadores e instituciones organizadoras así como con el hashtag #BACHIBAC2016
Etiquetas: | idiomas francés |
Films in the classroom, bird watching, the process of learning a language, art and sports are topics that can be developed naturally with the students. they are suitable for introducing concepts, vocabulary, structures...
One example of this is the use of pictures in the classroom:
Theu can be used for descriptions and speculations.
They develop students¨critical thought and the ability to give opinions
Art is upon the Town. Catherine Clark
From the Ten O´Clock Lecture (Paper) by Wistler
Losts of activities that English specialists and CLIL teachers in bilingual schools of Castilla y León have being discussing and introducing in their repertoir for their lessons
Motivation is the clue for learning. Once more this course has been proved as being provider of lots of ideas concerning various topics. Hope you have enjoyed it!
CLIL III COURSE AT THE CFP IDIOMAS in Valladolid
Along two sessions in the month of February, 25 teachers of Non Linguistic Subjects and English have attended this course on CLIL to improve their performance among the bilingual programme.
Contents:
-Assessment in CLIL,by Thomas Morton.
-Dynamic techniques for the classroom, by Mary Marsell
-How to integrate BICS and CALP, the use of authentic materials and Reading and Writing skills, by Shawn Redwood.
After these two sessions the teachers will practice these strategies and skills in their classes and introduce them in the syllabus.
El profesorado de idiomas siempre ha sido "el profe raro o la profe rara" que deja que sus alumnos se levanten de sus sillas, que hablen en clase, que se muevan por el aula, que hagan proyectos imaginarios... y con el paso de los años ya no es solo el profe de idiomas, sino que tambien es el de matemáticas, el de literatura... que se han ido uniendo a este "club de los profes" que hacen "cosas diferentes" en clase.
Las metodologías de la enseñanza de idiomas, hasta las más antigüas han sido en su esencia pioneras de cambios de enfoques en las aulas. ¿Quién no recuerda al profe de inglés o francés caminando por el pasillo con un radio casset y cargando cintas que rebobinaba una y otra vez?
Pues esos recursos que nos parecian tan antiguos eran innovación en su momento.
Innovación es cambio, es reutilizar, es hacer algo diferente con lo que ya tenemos, es llegar a metas por otros caminos, es crear, construir y compartir...
Por eso desde la formación del profesorado en idiomas a lo largo de estos 8 años de trayectoria del Centro de Formación en Idiomas hemos ido construyendo nuevas vías de formación. Ofreciendo calidad y una oferta que satisfaga las necesidades formativas de todo el profesorado.
Desde la formación presencial, pasando por cursos online, grupos de trabajo, proyectos europeos hasta un proyecto de Innovación, todas estas actividades permiten al profesorado la mejora de las competencias profesionales en el ámbito de idiomas.
Gracias a todo el profesorado @educacyl por acompañarnos en este proyecto.
Etiquetas: | idiomas innovacion |