#LENGUAS POR LA #EQUIDAD EN LA ENSEÑANZA DE #IDIOMAS CON @CREE_CYL
Escrito por MAR SÁNCHEZ BAYÓN, domingo 14 de febrero de 2016 , 23:03 hs , en INNOVACIÓN

Hace poco se publicaba en BOCYL la creación del CREECYL :

 

ORDEN EDU/11/2016, de 12 de enero, por la que se crean el Equipo de orientación educativa y multiprofesional para la equidad educativa de Castilla y León y los Equipos de atención al alumnado con trastornos de conducta de Castilla y León.

 

Pese a ser reciente ya cuentan con su pagina web y con su perfil de Twitter  @CREE_CYL por lo que os animo a seguirles y visitarles. Estoy segura de que os será de ayuda en algún momento.

 

En nuestras aulas nos enfrentamos a diario a contextos heterogéneos con diversidad de alumnado y diversidad de necesidades educativas a las que dar respuesta.

 

Al hilo de esto y por la parte que nos toca como docentes de idiomas me parece interesante hacer una mención a la vulgarmente conocida como “lengua de señas española”.

 

El Centro de Normalización Lingüística de la Lengua de Signos Española (CNLSE), organismo de titularidad pública adscrito al Real Patronato sobre Discapacidad, ha sido creado por la Ley 27/2007, de 23 de octubre, por la que se reconocen las lenguas de signos españolas y se regulan los medios de apoyo a la comunicación oral de las personas sordas, con discapacidad auditiva y sordociegas

 

Como docentes debemos estar permanentemente actualizados y contar con recurso suficientes para atender a nuestro alumnado sea cual sea su condición, y en el tema que nos ocupa me parece interesante recomendaros algunas paginas para poder apoyarnos en esta tarea.

 

World Federation of the Deaf

Recursos, lecturas…

 

Diccionario de LSE con videos



Agregar comentario
Comentarios
Calendario
febrero 2018
lumamijuvido
   1234
567891011
12131415161718
19202122232425
262728    
 
Categoría
 
Los más comentados
 
Archivo
 
Reportes
Cantidad de posts: 378
Cantidad de comentarios: 27
 
Últimos comentarios
 
Etiquetas